Меню

Ирина отиева вам не снилось текст

Ирина ОТИЕВА

Ирина Адольфовна ОТИЕВА (род. 22 ноября 1958, Тбилиси, Грузинская ССР) – советская и российская джазовая певица армянского происхождения.

Заслуженная артистка России (1997). Лауреат международных конкурсов, исполнительница русского джаза. Её диапазон – три с половиной октавы.

Родилась в армянской семье. Отец – Адольф – хирург, онколог. Мать – Елена – врач.
Отиев – русифицированная армянская фамилия Отян или Отиян. Происходит из древней династии армянских князей Аматуни.

Ирина окончила музыкальную школу по классу фортепиано.

1976 г. – первая победа – Лауреат джазового Фестиваля в Москве.
Поступила на эстрадное отделение Государственного музыкального училища им. Гнесиных. Солирует в джаз-ансамбле Игоря Бриля и учится в Московской экспериментальной студии джаза, по классу джазового вокала.

В 1980 году окончила эстрадное отделение музыкального училища имени Гнесиных (класс М. Л. Коробковой). Годом ранее становится солисткой джазового оркестра под управлением Олега Лундстрема.

В 1982-м получает первую премию во Всероссийском конкурсе на лучшее исполнение советской песни. В этом же году – лауреатство на Берлинском конкурсе «8 шлягеров в студии».

1983 г. – первая премия на VII Всесоюзном конкурсе артистов эстрады и гран-при на Международном конкурсе песни прибалтийских стран (Швеция, Карлсхамн).

В 1985 году Ирина покидает работу в джаз-оркестре под управлением Олега Лундстрема и начинает работу в Московской концертной организации, создаёт группу «Стимул-Бэнд», с которой работает до сих пор.

В 1986 году певица становится Лауреатом Международного фестиваля песни в Сопоте и получает специальный приз за исполнительское мастерство.

Выступает на телевизионном фестивале «Песня-87» и представляет песню Виктора Резникова «Карточный домик», ставшую лауреатом.

В 1988-м участвует в музыкальном поединке в программе «Музыкальный ринг: Ирина Отиева против Ларисы Долиной»:

В 1989 году заканчивает Государственный педагогический институт им. Гнесиных (эстрадный факультет по классу вокала у И. Д. Кобзона) и становится лауреатом Международного телевизионного конкурса «Ступень к Парнасу».

В эти годы Ирина участвует во многих крупных международных программах: «Звёзды Европы» в Стокгольме, «Братиславская лира», «Интер-Талант» в Праге.
Гастролировала в Болгарии, Германии, Польше, Кубе, Чехии, Корее, Словакии, Вьетнаме, США, Японии, Дании, Швеции и др.

В 1994 году на заключительном фестивале «Песня года» Ирина получает специальный приз «За сохранение творческой индивидуальности».

В 1995-м выступает на Всемирном джазовом фестивале J. V. C. в Нью-Йорке в «Линкольн-центре» на одной сцене с Рэем Чарльзом и Стиви Уандером.

В 1996 году Ирина Отиева отмечает 20-летие своей творческой деятельности.
Выходит компакт-диск певицы – «Двадцать лет в любви». В альбом вошли песни, исполненные с 1979 по 1995 годы, начиная с «Последней поэмы» (песня из кинофильма «Вам и не снилось. ») и заканчивая последней на тот период композицией «Страсть».

В 1999 году участвует в музыкальном поединке в программе «Музыкальный ринг: Ирина Отиева против Сосо Павлиашвили»

В 2001-м была награждёна орденом «Возрождения Отечества» и ей был возвращён дворянский титул.

2006 г. – Ирина стала преподавать вокал в Музыкальной Академии им. Гнесиных на открывшемся там новом эстрадно-джазовом дневном отделении.

2008, сентябрь – участие в конкурсе «Суперстар 2008. Команда мечты». Шоу проходило на канале НТВ и представляло собой музыкальное состязание двух команд – Сборной России и Сборной СССР.
Её голос звучал в таких популярных фильмах, как «Вам и не снилось» (1980) – песня «Последняя поэма» (дуэт с Верой Соколовой), «Чародеи» (вокал Алёны Саниной) – песни «Загадка женщины», «Ведьма-речка» и «Говорят, а ты не верь».

А также – «ТАСС уполномочен заявить…» (1984)– закадровый вокал (нет в титрах) – песня «История о нас» на англ. языке (композитор Эдуард Артемьев); 3-я серия, сцена в баре), «Руанская дева по прозвищу Пышка» – вокал Элизабет Руссе – «Пышки» (роль Натальи Лапиной) – несколько песен, «Жажда страсти» (1991) – певица в ресторане – песня «Истина», «Развязка «Петербургских тайн» (1998) – вокал – романс «Оплавляются свечи».

Читайте также:  К чему снится детская коляска с игрушками

1984 – Поёт Ирина Отиева (LP-миньон, «Мелодия»)
1984 – Музыка – любовь моя (LP, «Мелодия»)
1985 – Ирина Отиева с оркестром Олега Лундстрема (LP, «Мелодия»)
1985 – Звезди съветски естради (LP-сборник, Балкантон, Болгария)
1987 – Рок-н-ролл (LP-миньон, «Мелодия»)
1988 – Ностальгия по себе (LP, «Мелодия»)
1993 – Не плачь, бэби (LP, «Мелодия»)
1994 – Что ты думаешь об этом? (CD, MC, Sintez Records)
1996 – 20 лет в любви (CD, MC, «Союз»)
1996 – Старые песни о главном. Часть 1 (Sintez Records)
1997 – Свадьба, свадьба! (ZeKo Records)
2001 – Ангелочек мой (CD)

«ПРЯМЫЕ ЗЕРКАЛА». Избранное

  1. Что ты думаешь об этом? (И. Отиева)
  2. Давай построим дом (И. Отиева)
  3. Kanzas City (Liebiel – Stoller)
  4. Rock-a-Beatin Boogie (B. Haley)
  5. Мама, мама (И. Отиева)
  6. Всё давно прошло (И. Отиева)
  7. Дождь смывает все следы (И. Отиева)
  8. В песнях Луны (И. Отиева)
  9. Кто виноват? (В. Резников)
  10. Новый Год (И. Отиева – Л. Виноградова)
  11. Сто часов счастья (К. Орбелян – В. Тушнова)
  12. Заклятье (Е. Мартынов – Н. Ислам, перевод с бенгальского М. Курганцева)
  13. Двое (Р. Майоров – Т. Кузовлёва)
  14. Карточный домик (В. Резников – Л. Виноградова)
  15. Парашют (Г. Гладков – Е. Винокуров)
  16. Уходит друг (Ю. Крашевский – А. Коробков)
  17. Прямые зеркала (Ю. Крашевский – И. Отиева)
  18. Последняя поэма (А. Рыбников – Р. Тагор, русский текст А. Адалиса)

Записи 1980-1996 гг.

Размер архива: 109,7 МБ
Качество: МР 3 (192 кб/с)
Общее время звучания: 79 мин. 54 сек.

Источник

Тексты песен

Текст песни:

D
Ветер ли старое имя развеял,
G D
Нет мне дороги в мой брошенный край.
G D
Если увидеть пытаешься издали,
A G
Не разглядишь меня, не разглядишь меня,
E7 G7
Друг мой прощай

D F Hm G D A D
Я уплываю, и время несет меня с края на кра-а-ай,
D F Hm G D A D
С берега к берегу, с отмели к отмели, друг мой, проща-а-ай
D F Hm A D G A
Знаю, когда-нибудь с дальнего берега, с дальнего прошлого
D F Hm G D A D
Ветер весенний ночной принесет тебе вздох от меня-а-а.
G A Fm Hm G Em E7
Ты погляди, ты погляди, ты погляди не осталось ли
G A
что-нибудь после меня.
D F Hm G D A D
Смерть побеждающий вечный закон это любовь моя.
D A D D A D
это любовь моя. это любовь моя.

В полночь забвенья, на поздней окраине жизни твоей,
Ты погляди без отчаянья, ты погляди без отчаянья,
Вспыхнет ли, примет ли облик безвестного прошлого,
будто случайного,
Примет ли облик безвестного прошлого, будто случайного.
Это не сон, это не сон, это вся правда моя, это истина.
Смерть побеждающий вечный закон это любовь моя.
это любовь моя. это любовь моя.

Слова песни прочитаны: 541

Рекомендуем послушать

  • Ирина Отиева — Это любовь моя
  • Ирина Отиева — песня из к/ф «Вам и не снилось» (Алексей Рыбников, — Последняя поэма
  • ирина отиева и вера соколова — последняя поэма ost вам и не снилось
  • Песни из кинофильмов Ирина Отиева — Последняя поэма ф «Вам и не снилось»
  • ИРИНА ШВЕДОВА (Ирина Игоревна Шведова-Демарина (сценическое имя Ирина — Ах, Эти Тучи В Голубом
  • Ирина Круг — Я подбираю ключики к сердцу твоему
  • Ирина Савицкая — Моя РОССИЯ
  • Ирина — песня из «Виолетты»
  • Ирина — Отпусти и забудь
  • Ирина Отиева — Последняя Поэма из фильма \’\’А вам и не снилось\’\’
  • Ирина Дубцова — Я теперь не на тебя молюсь,а небесам молюсь за тебя.Что там было
  • Ирина Дубцова и Ирина Филатова — кому зачем
  • Ирина Шот — Алдей Ай
  • Ирина Отиева — Последняя поэма. ф » Вам и не снилось»
  • Ирина — За тебя я умру, без тебя не могу
Читайте также:  Сонник к чему снится пошлость

Мы собрали более 100 000 страниц с произведениями самых популярных музыкантов нашего времени. Отбирались не только русские, но также казахские, украинские, белорусские, а также англоязычные авторы. В их число попали слова песни Ирина Отиева Последняя поэма «Вам и не снилось», которые часто поют не только в России, но и за рубежом.

Наш сайт представляет из себя огромный музыкальный архив, состоящий из композиций самых разных жанров. Поэтому, если вы желаете спеть в караоке песню Последняя поэма «Вам и не снилось» за авторством Ирина Отиева, то вы попали по адресу. Вам не придётся напрягаться и спрашивать нужные стихи. Мы уже подготовили их для Вас в удобном формате.

Даже если вы новичок в интернете вы запросто поймёте правила действия, ведь они элементарны. Не помните точное название? Не беда! У нас на сайте есть алфавитный указатель, который поможет найти нужый трек не только по названию, но и по имени исполнителя, требуется всего лишь кликнуть на соответствующую букву. Текст песни Последняя поэма «Вам и не снилось» — Ирина Отиева находится прямо под онлайн плеером. Поскольку исполнитель является настоящий звездой, то чуть ниже мы добавили полный список авторских стихов. Достаточно лишь нажать на имя музыканта.

Источник



Текст песни Ирина Отиева. Вера Соколова. — ,,Последняя поэма,, К.ф. Вам и не снилось,,

музыка: Алексей Рыбников
стихи: Рабиндранат Тагор в переводе Аделины Адалис

Ветер ты старые ивы развей.
Нет мне дороги в мой брошенный край.
Если увидеть пытаешься издали.
Не разглядишь меня,
Не разглядишь меня, друг мой,
Прощай.

Я уплываю и время несет меня
C края на край.
C берега к берегу,
C отмели к отмели,
Друг мой прощай.
Знаю когда-нибудь,
С дальнего берега давнего прошлого
Ветер вечерний ночной
Принесет тебе вздох от меня.

Ты погляди, ты погляди.
Ты погляди не осталось ли
Что-нибудь, после меня.

В полночь забвенья
На поздней окраине жизни моей.
Ты погляди без отчаянья,
Ты погляди без отчаянья.
Вспыхнет ли
Примет ли облик безвестного образа
Будто случайного.
Вспыхнет ли
Примет ли облик безвестного образа
Будто случайного.

Это не сон.
Это не сон.
Это вся правда моя, это истина.
Смерть побеждающий вечный закон —
Это любовь моя.
Это любовь моя.
Это любовь моя.

Music : Rybnikov
Poems : Rabindranath Tagore translated Adeline Adalis

You old willow wind blew it away.
No dear to me in my abandoned land.
If you try to see from a distance.
I will not make out ,
I will not make out , my friend,
Goodbye .

I swam and time carries me
C of the boundary on the edge .
C shore to shore ,
C shelf to shelf ,
Goodbye my friend .
I know someday,
On the far side of the distant past
Wind evening night
Bring you a sigh from me.

You look, you see.
Just look whether there was a
Anything after me.

At midnight of oblivion
On the outskirts of my life later .
Just look without despair ,
Just look without despair.
will flash if
Will the appearance of an unknown image
If accidental .
will flash if
Will the appearance of an unknown image
If accidental .

This is not a dream.
This is not a dream.
This is the whole truth , my , it’s true .
Death of winning eternal law —
This is my love.
This is my love.
This is my love.

Источник

Ирина отиева вам не снилось текст

Текст песни Ирина Отиева — Вам И Не Снилось

Ветер ли старое имя развеял?
Нет мне дороги в мой брошенный край.
Если увидеть пытаешься издали,
Не разглядишь меня, не разглядишь меня.
Друг мой, прощай!
Я уплываю и время несет меня
С края на край,
С берега к берегу, с отмели к отмели.
Друг мой, прощай!
Знаю, когда-нибудь с дальнего берега
Давнего прошлого
Ветер весенний ночной принесет тебе
Вздох от меня.
Ты погляди, ты погляди,
Ты погляди: не осталось ли что-нибудь
После меня?
В полночь забвенья,
На поздней окраине жизни твоей,
Ты погляди без отчаянья,
Ты погляди без отчаянья:
Вспыхнет ли, примет ли облик
Безвестного образа,
Будто случайного.
Примет ли облик
Безвестного образа
Будто случайного.
Это не сон,
Это не сон,
Это — вся правда моя,
Это — истина,
Смерть побеждающий вечный закон,
Это — любовь моя,
Это — любовь моя,
Это — любовь моя.

Перевод песни Ирина Отиева — Вам И Не Снилось

(Перевод текста песни Ирина Отиева — Вам И Не Снилось на английский #english version, на английском языке)

The wind whether the old name dispelled?
I have no roads in my abandoned territory.
I want your love.,
‘t see me, don’t see me.
My friend, farewell!
I float away and time is me
From the edge to the edge,
From coast to coast, from beach to beach.
My friend, farewell!
I know, ever since the end of the
Long past
The wind of spring night will bring you
Breath from me.
You look, you look,
You see: there was a something
After me?
At midnight oblivion,
Late in the outskirts of thy life,
You look without despair,
You look without despair:
Break out whether that will shape
Unknown image,
If accidental.
Will the appearance of
Unknown image
If accidental.
This is not a dream,
This is not a dream,
This is all my righteousness,
This is the truth,
Death conquers the eternal law,
This is my love,
This is my love,
This is the love of my.

Не знаете кто поет песню Вам И Не Снилось? Ответ прост, это Ирина Отиева. Найти слова к музыке, текст песни и иногда даже аккорды здесь не сложно, обычно чтобы найти песню по словам, нужно ввести в поиске пару слов из песни и нажать кнопку поиск. Можете теперь использовать текст и слова этой песни в караоке или просто подпевать, включив свой mp3 плеер. Не нужно пытатся перевести песню на русский или английский язык, перевод песни Ирина Отиева — Вам И Не Снилось уже есть на текстпесни2.ру, а скачать текст песни т.е lyrics можно выделив его мышкой.
Просмотров за все время у Ирина Отиева — Вам И Не Снилось: [49]

Источник

Adblock
detector